Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
Дръж ръцете си така, че да ги виждам!
Dejte ruce před sebe, abych je viděl!
Дръжте ръцете си така, че да ги виждам!
Dejte ruce tam, kde na ně budu vidět!
Дръж ръцете си така, че да ги виждам.
Nechejte svoje ruky tak, abych na ně viděl.
Лежим по гръб и кръстосваме ръцете си така.
Ležíme na zádech, ruce takhle zkřížené.
Дръж ръцете си, така че да ги виждам.
Dej ruce tak, abych na ně viděl. Jsi zatčen.
Дръжте ръцете си така, че да ги виждам, сър.
Držte ruce tak, abych je viděl, pane.
Дръж ръцете си, така че да ги виждам!
Mějte ruce tak, abych na ně viděl!
Стой там и дръж ръцете си така, че да ги виждам.
Zůstaňte stát a nechte ruce, ať na ně vidím.
Сложи ръцете си така, че да ги виждам!
Dejte ruce tak, ať na ně vidíme!
Вдигни ръцете си така, че да ги виждаме.
Ruce nahoru, ruce tak, abych je viděl.
Дръж ръцете си така, че да ги виждаме.
Dejte ruce tak, abychom na ně viděli.
Повтарям. Дръж ръцете си така, че да ги виждаме.
Opakuji, dejte ruce tak, abychom na ně viděli!
Използвай ръцете си, така е дразнещо.
Jo, jo, vemte to rukou, je to dost rušivé se na to dívat. Dobrý.
Дръжте ръцете си така, че да ги виждаме!
Ten chlap se neukazuje. Hej, dejte ruce, abychom je mohli vidět. Ruce vzhůru!
Застанете до стената и дръжте ръцете си така, че да ги виждам.
Poděkuju vám, když ustoupíte ke zdi. Držte ruce tak, abych na ně viděI.
Дръж ръцете си така че да ги виждаме.
Drž ruce tak, abych je mohl vidět.
Обърни се бавно и дръж ръцете си така, че да ги виждаме.
Pomalu se otočte, a ruce dejte tak, abychom je viděli.
A и работиш с ръцете си, така че се съобразих с това.
A pracuješ rukama, tak to musíš vzít v úvahu.
Дръжте ръцете си така, че да ги виждаме.
Mějte ruce tak, abychom je viděli.
Дръж ръцете си така, че да ги виждам, умнико.
Měj ruce tak abych je vyděl, chytráku.
Ще държим ръцете си така всеки ден.
Budeme se takhle držet za ruce každý den.
Когато бях малка, баща ми усещаше кога имам нужда от него, и той просто, разтваряше ръцете си така, и от прегръдката му ми ставаше по-добре.
Když jsem byla dítě, můj táta cítil, když jsem ho potřebovala, a prostě takhle rozevřel náruč a to jeho objetí to všechno zlepšilo.
Вдигни ръцете си, така че да ги виждам!
Dej ruce tak, abych je viděla! Ruce tak, ať je vidím!
Тя не работи с ръцете си. Така че за КОГО си сваля халката?
Nepracuje rukama, takže proč si sundávala prsten?
Неработи с ръцете си, така че, за какво, или по-скоро за кого би си свалила пръстена?
Nepracuje rukama, takže kvůli čemu, nebo raději komu si jej sundávala?
Дръжте ръцете си така, че да ги виждам.
Dejte ruce tak, abych na ně viděla.
А ти държиш вътрешностите на мъжа ми в ръцете си, така че млъквай, Минард.
Jo a ty máš v rukách manželovi vnitřnosti, tak ticho, Minardová.
Дръжте ръцете си, така че да ги виждам.
Držte ruce, ať na ně vidíme. V klidu.
Отстъпете от количката и дръжте ръцете си така, че да ги виждам.
Madam, můžete ustoupit od vozíku a dát ruce tak, abych je viděl?
Постави оръжието на земята и дръж ръцете си, така че да ги виждам.
Položte zbraň na zem a držte ruce tak, abychom je viděli.
Сложи ръцете си така и натисни малко.
Jednu ruku dej sem a druhou sem. Trochu ji přiškrť.
Постави ръцете си, така, че да се виждат!
Dejte ruce tak, abychom na ně viděli!
Помислих, че те държа в ръцете си, така че трябва да ми се отплатиш.
Co vám dáme? Dostal jsem vás do úzkých, tak ať to stojí zato.
И дръж ръцете си така, че да ги виждам.
A měj ruce tak, abych na ně viděl.
Благодарим на Господ за хляба и благодарим за хляба ни, затова, че е направил хляб с ръцете си, така че ние, които ядем хляб, имаме повече хляб за ядене.
Poděkujme Bohu za pšenici a poděkujme Bohu za pšenici, již již zrodil ze země vlastníma rukama, aby ti, kdo jedí chleba, měli k jídlu hodně chleba.
Обърни се и дръж ръцете си така, че да ги виждам!
Otočte se a dejte ruce tak, ať je vidím.
Ако искате да бъдете герой, не е нужно да държите ръцете си така.
Víte, pokud chcete být hrdina, možná by jste neměl takhle držet prsty.
Дръж ръцете си, така че да ги виждаме!
Jen aby se vaše ruce jsme je mohli vidět.
Сложи ръцете си така, че да ги виждам.
Dejte ruce tak, ať na ně vidím.
Трябва да загасите колата и да остането вътре, дръжте ръцете си, така че да ги виждам.
Vypněte motor a zůstaňte uvnitř vozu a ruce dejte tak, abych na ně viděla.
Лежейки по корем върху твърда повърхност, трябва да изправите краката и да огънете ръцете си така, че ръцете да са на пода.
Ležící na břiše na tvrdém povrchu, musíte narovnat nohy a ohnout ruce tak, aby vaše ruce byly na podlaze.
2.3984198570251s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?